In 2015, poet and writer Barney Agerbeek (1948) approached me to design the book cover of ‘rood en wit met blauw' (= red and white with blue) of his poetry collection. The book was published by Uitgeverij In de Knipscheer and presented in Haarlem at the time.
In January 2024, he contacted me again, this time with a commission to shape three highly novel poems. Each consists of one line: the first and last in Dutch, and the middle one in English. During the design process, I endlessly turned all the letters in all directions to create a coherence that is both logical and disruptive, indicates movement or consistent with a visual grid - within the square format we had agreed on. The result has almost become a gesamtkunstwerk! The framed prints will be on display in the privacy of his study.
NL
De gedichten van Barney Agerbeek en twee opdrachten
In 2015 benaderde dichter en schrijver Barney Agerbeek (1948) mij om het boekomslag van zijn gedichtenbundel 'rood en wit met blauw' te ontwerpen. Het boek is bij Uitgeverij In de Knipscheer verschenen en werd destijds in Haarlem in de Pletterij gepresenteerd.
In januari 2024 nam hij weer contact met me op, nu met een opdracht om drie zeer recente gedichten vorm te geven. Ze bestaan elk uit één regel: de eerste en de laatste in het Nederlands, en de middelste in het Engels. Tijdens het ontwerpproces heb ik alle letters eindeloos alle kanten om gedraaid om een samenhang dat zowel logisch als ontregelend werkt, beweging aangeeft of spoort met het denkbeeldige grid - binnen het vierkante formaat dat we hadden afgesproken. Het resultaat is bijna een gesamtkunstwerk geworden! De ingelijste prints zullen in de beslotenheid van zijn studeerkamer te zien zijn.