sitespecific

‘Espace Censuré Protégé’ - PROTECT><RELEASE - Bruges (BE) 21/06/-20/09/2023

 

BESCHERMEN/VRIJGEVEN / PROTECT >< RELEASE

The 'Espace Censuré Protégé' project on the facade of the home of Jan Verhaeghe (1965) is entirely in line with his work as a conceptual visual artist where he disguised as 'The Censored Censor' more often used unusual places in public spaces to present art. I was invited for the summer edition and a contribution for the project situated at Leopold II-laan 46 in Bruges.

Jan Verhaeghe marks the property as a protected censored area. His intervention consists of three acts: placing two copyright signs one on the façade, one on a window and blocking the windows. Covering all the windows with glass fleece is a way of shielding your private life from passers-by on the street.

The copyright sign was created to give protection against copyright infringement; to establish the right of the creators of artworks to own their property. It seems Verhaeghe wants to emphasise that what goes on in the house really does belong to him. Or not, because by affixing a copyright sign across the facade you read it as copyleft from the other direction, i.e. free of rights from or for the creator.

I am intrigued by this because of the actions happening simultaneously: protecting something (property or artwork) and the notion of 'releasing'. You can interpret the latter in different ways. In relation to copyright, 'releasing' means making an artwork available under certain conditions. You could interpret this as 'censorship': you cannot look inside to see what is going on behind the facade. Besides these acts, Verhaeghe invites other artists to further complete the intervention both with a flag and an image on his front door. In doing so, he provides a sanctuary for fellow artists to reflect on and experiment with the theme.

What else does the word ‘vrijgeven’ (= release) mean and what are its associations?

I searched for words starting with the prefix –‘ vrij-’ (free)-and found more than 45 related words, almost all of which have different meanings. From these, I selected 36 of them for the design on the flag and door. In addition to 'release' (e.g. of rights), the word 'generous' (e.g. if you donate a lot of money to charities) and vrijhaven (= sanctuary, a place where something is allowed that isn’t possible elsewhere, or a place where you cannot be persecuted, a hiding place). By the same line, you can also consider the words vrijhaven (= free port) or vrijmarkt (= free market). What about the words vrijzinnig (= liberal, meaning a tolerant attitude where freedom of opinion and meaning are central) and vrijgezel (= bachelor, single), or vrijwillig (= voluntary, not forced, unpaid labour)? With these widely differing associations, it’s no wonder that the concept of copyright protection and the copyright sign generate many misunderstandings. It’s clarifying to translate the words into English. You then see that for every Dutch word there is another English word that has the nuance and precise meaning.

In the design, the words are arranged according to their own meaning associations and sound. Below is the list of 36 words starting with VRIJ... and the English translation.

Dutch / English

1.   vrijgeven / release of copyright etc.
2.  vrijgevig / generous
3.  vrijplaats / sanctuary
4.  vrijhaven / freeport
5.  vrijmarkt / freemarket
6.  vrijstaand / freestanding
7.  vrijhandel / free trade
8.  vrijwaren / safeguard
9.   vrijkaart / free pass
10. vrijstellen / exempt
11.  vrijhouden / keep free
12.  vrijkomen / release
13.  vrijkopen / bail out
14.  vrijheid / freedom
15.  vrijheidslievend / freedom-loving
16.  vrijheidsbeneming / deprivation of liberty
17.  vrijheidsoorlog / freedom war
18.  vrijstaat / free state
19.  vrijheidsstraf / custody
20.  vrijpleiten / exonarate, plea-bargain
21.  vrijspreken / acquit
22.  vrijgevochten / free-spirited, libertarian
23.  vrijlaten / release, clear
24.  vrijmoedig / bold
25.  vrijpostig / impertinent
26.  vrijblijvend / non-committal, optional
27.  vrijwillig / voluntary
28.  vrijzinnig / liberal, broad-minded
29.  vrijdenker / freethinker
30.  vrijbuiter / freebooter, buccaneer
31.  vrijgezel / bachelor, single
32.  vrijster / spinster
33.  vrijen / lovemaking
34.  vrijwel / practically
35.  vrijdag / Friday
36.  vrij / free, gratis

<< UPDATE August 4: the banner is now also on view at Xpositron Studio Building in Amsterdam, see left images <<

NL

Het project ‘Espace Censuré Protégé’ aan de gevel van de woning van Jan Verhaeghe (1965) zit helemaal in de lijn van zijn werk als conceptueel beeldend kunstenaar waar hij vermomd als ‘The Censored Censor’ vaker in de openbare ruimte gebruik maakte van bijzondere plekken om kunst te presenteren. Ik ben uitgenodigd om voor de zomereditie en een bijdrage te leveren voor het project dat gesitueerd is aan de Leopold II-laan 46 in Brugge.

Jan Verhaeghe markeert de woning als beschermd gecensureerde gebied. Zijn ingreep bestaat uit drie handelingen: het plaatsen van twee copyright tekens een aan de gevel, een op een raam en het blinderen van de ramen. Het afdekken van alle ramen met glasvlies is een manier om je privéleven af te schermen van voorbijgangers op straat.

Het copyrightteken is ontstaan om bescherming te geven tegen auteursinbreuk; om de makers van kunstwerken het recht te vast te stellen van hun eigendom. Het lijkt erop dat Verhaeghe wil benadrukken dat datgene wat zich in de woning afspeelt echt wel van hem is. Of niet, want door een copyrightteken dwars op de gevel aan te brengen lees je het vanuit de andere richting als copyleft, dus vrij van rechten van of voor de createur.

Ik ben hierdoor geïntrigeerd vanwege de handelingen tegelijkertijd gebeuren: het beschermen van iets (woning of kunstwerk) en het begrip ‘vrijgeven’. Dat laatste kun je op verschillende manieren interpreteren. In relatie tot auteursrechten betekent ‘vrijgeven’ een kunstwerk onder bepaalde voorwaarden beschikbaar stellen. Dit zou je als ‘censuur’ kunnen interpreteren: je kunt niet binnen kijken naar wat zich achter de gevel afspeelt. Naast deze handelingen, nodigt Verhaeghe andere kunstenaars uit om de ingreep verder te completeren zowel met een vlag als met een beeld op zijn voordeur. Hij biedt hiermee een vrijplaats aan collega-kunstenaars om te reflecteren over en te experimenteren op het thema.

Wat betekent het woord ‘vrijgeven’ nog meer en welke associatie heeft dit woord?

Ik zocht naar woorden die beginnen met het voorvoegsel vrij- en vond meer dan 45 aanverwante woorden die vrijwel allemaal andere betekenissen hebben. Daaruit heb ik er 36 van geselecteerd voor het ontwerp op de vlag en deur. Naast ‘vrijgeven’ (bijvoorbeeld van rechten) is ook het woord ‘vrijgevig’ (bijvoorbeeld als je veel geld doneert aan goede doelen) en ‘vrijplaats’ (= een plaats waar iets mag wat elders niet mag of kan, of waar je niet vervolgd mag worden, een schuilplek).

In het verlengde kun je ook de woorden ‘vrijhaven’ of ‘vrijmarkt’ zien. Hoe zit het met de woorden ‘vrijzinnig’ (= een tolerante houding waarbij vrijheid van mening en zingeving centraal staan) en ‘vrijgezel’ (= niet getrouwd), of ‘vrijwillig’ (= niet gedwongen, belangeloos en onbetaald)? Met deze uiteenlopende associaties is het geen wonder dat het begrip auteursrecht en het copyrightteken veel misverstanden oproepen. Verhelderend is het om de woorden te vertalen in het Engels. Dan zie je dat voor elk Nederlands woord een ander Engels woord bestaat die de nuance en de precieze betekenis heeft.

In het ontwerp zijn de woorden geordend volgens eigen betekenisassociaties en klank. Hiernaast de lijst met 36 woorden beginnend met vrij… en de Engelse vertaling.

 Eerder heeft hij collega-kunstenaar Jonas Vansteenkiste (°1984, Kortrijk) gevraagd. Komende herfst- en wintereditie nemen Peter Puype (°1974, Torhout) en D.D.Trans (°1963, Tielt) voor hun rekening.

-> Images of the work

Earlier, Jan Verhaeghe asked fellow artist Jonas Vansteenkiste (°1984, Kortrijk). Upcoming autumn and winter editions will feature Peter Puype (°1974, Torhout) and D.D.Trans (°1963, Tielt).

! UPDATE Huis de Pinto: Waar ik nu ben / Where I am now

Huis de Pinto will reopen on June 9 and the exhibition is extended to September 1 , 2021.
Regular opening hours: Monday - Saturday, 13.30 - 17.00 hrs.
Link to Huis de Pinto
Project page LINK.

An afternoon in Huis de Pinto, november 2020

An afternoon in Huis de Pinto, november 2020


>> With special thanks to Jacqueline Verhaagen, Maarten Borger, Cuneke Mertens, Herman Feddema, Emma Hogendorp, Tine Sijbesma and Diet Verschoor.

New page: LIMITED EDITIONS of SITE-SPECIFIC works

XXXL / 2015 giclée print / fine art paper 305 gsm / 59,4 X 42 cm, edition of 8

XXXL / 2015
giclée print / fine art paper 305 gsm / 59,4 X 42 cm, edition of 8

When requested to design for a specific location, I often offer the blueprint or studies for sale as inkjet prints. Sometimes an exhibition space has little budget and selling prints is a welcome addition to my design budget.
About these prints: they’re are also called piezography or giclée and are printed on archival fine art paper and the ink is fade resistant. Now I've put together a page on which the prints can be seen. Please contact me for information and to order.
LINK Prints Site-Specific Works

NL
Wanneer ik een ontwerp te maak voor een specifieke locatie of tentoonstelling, bied ik vaak daarbij het ontwerp of studies hiervoor als inkjet prints te koop aan. Soms heeft een tentoonstellingsruimte weinig budget en is verkoop van prints een welkome aanvulling op mijn ontwerpbudget.
Over deze prints: ze worden ook
piezografie genoemd of giclée; ze zijn op geprint op zuurvrij fine art papier en de inkt is ‘fade resistant’. Nu heb ik een pagina samengesteld waarop de prints te zien zijn. De prints kunnen direct bij mij besteld worden.
LINK Prints Site-Specific Works

WHERE I AM NOW - PRELUDE - October 26 - December 31, 2020 Huis de Pinto

The title 'Where I am now' is taken from the book of the same name by Jhumpa Lahiri. A quote from the book can be found on the wall of the reading room of Huis de Pinto, as a prelude to this project.

In the past weeks I have had six interesting conversations with volunteers who are deeply committed to this cultural literary center. Text fragments distilled from these talks will be added to the wall installation in the final phase. Starting point for these conversations is a question from the book: is there a place we are not passing through? This question intrigued me because the answer shows a vital connection between language, place and personal history.

>> With special thanks to Jacqueline Verhaagen, Maarten Borger, Cuneke Mertens, Herman Feddema, Emma Hogendorp, Tine Sijbesma and Diet Verschoor.


> Open Monday - Saturday, 13.30 - 17.00 hrs. >> St. Antoniebreestraat 69, Amsterdam LINK
> For more information please check previous post on September 15

Prelude, October 25 -2020, Huis de Pinto

WHERE I AM NOW (A Conversation Piece) November 1, 2020 -May 1, 2021 (extended) Huis de Pinto

WHERE I AM NOW (A Conversation Piece) November 1, 2020 -May 1,  2021 (extended) Huis de Pinto

Amsterdam - For the reading room of Huis de Pinto, I’ll be making a text image on the wall that will grow over the course of the weeks. The texts are excerpts from conversations I’ll collect with people who have a warm heart for Huis de Pinto. The basis for the conversation is a quote from the book Dove mi trovo (Where I am now) by Jhumpa Lahiri.

A question in the book intrigues me : is there a place we are not passing through? It formulates a connection between language, place and personal history. Is the HdP a sheltered place where you are not passing through and make contact with others? And at present another relevant question is: what does an HdP mean as a meeting place in Corona time?

Quote: ... Is there a place where we are not in transit? Disoriented, perplexed, confused, lost, stunned, dazed, defeated, bewildered, lost: I feel at home in that family of terms. So that is my place, the words that bring me into the world.

Link Huis de Pinto

Download Project informatie (NL)

Read More

Finissage Sunday February 9 / 15.00 - 17.00 hrs / De Vishal, Haarlem. Welcome!

Would you tell me, please, which way I ought to go from here?’
‘That depends a good deal on where you want to get to,’ said the Cat.
‘I don’t much care where -‘ said Alice.
‘Then it doesn’t matter which way you go,’ said the Cat.
‘- so long as I get somewhere,’ Alice added as an explanation.
‘Oh, you’re sure to do that,’ said the Cat, ‘if you only walk long enough.’

Alice’s Question
For this cabinet I’ve used this quote from Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Caroll (1886) the Dutch translation. The installation makes a connection with the exhibition "Camino del Deseo" that can be seen in the Great Hall; compiler is Irene van de Mheen. The Kleine Zaal De Vishal can be seen 24/7 from the square.
Many thanks to curator CP Leinenbach.

De vraag (van Alice)
De citaat uit Alice’s Adventures in Wonderland van Lewis Caroll (1886) heb ik als beeld gebruikt voor dit kabinet. De installatie maakt een verbinding met de tentoonstelling ‘Camino del Deseo’ dat in de Grote Zaal te zien is; samensteller is Irene van de Mheen. De Kleine Zaal is 24/7 uur te zien vanaf het plein.
Met dank aan curator CP Leinenbach.

Opening Friday January 10, 17 hrs
On view from January 10 - February 9 2020
De Vishal, Grote Markt 20, Haarlem

Page Alice’s Question

Alice’s Question (work in progress) / vinyl foil on glass and on back panel / 225 x 175 cm / 2020 / Kleine Zaal, De Vishal Haarlem

Alice’s Question (work in progress) / vinyl foil on glass and on back panel / 225 x 175 cm / 2020 / Kleine Zaal, De Vishal Haarlem

UPDATE>> CONTEMPORARY CONTEMPLATIONS >> CC#4 at PHK18 Rotterdam

UPDATE&gt;&gt; CONTEMPORARY CONTEMPLATIONS &gt;&gt; CC#4 at PHK18 Rotterdam

JANUARY 20 - MARCH 29 / 3 - 6 PM /PHK 18, Rotterdam
The exhibition CC#4 is centered around artists focusing on repetition, rhythm, and gestures with an emphasis on the moment and feeling of duration. For this occasion I made a wall painting for the ‘canteen’ wall.
Curators CC #4 Gerda Kruimer, René Eicke and Marleen van Wijngaarden (PHK18).
A limited edition is available.

Images Conversation Piece

Read More